歌詞轉自這邊。
才在想這首歌好熟哇,原來是暮光之城裡面的歌曲呢!
好聽唷,推薦給大家,雖然我覺得翻成中文的意境沒有那麼好,但對於英文不是非常好的我來說,
已經可以了~~~(總不能叫我這個中文能力不佳的人翻譯吧......老天會吐血的......)
附上一段影片,取自於Blue Foundation官方部落格:
Blue Foundation "Eyes on Fire" Music Video
ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh
ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh
ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh
ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh
I’ll seek you out 我會追尋你
Flay you alive 奪取你的活力與生命力
One more word and you won’t survive 你不會存活超過這短暫的瞬間
And I’m not scared of your stolen power 而我卻不會害怕你的破壞力與影響
I see right through you any hour 不論在何時我都看到那充滿了正義的你
I won’t soothe your pain 我不會撫慰你的痛苦
I won’t ease your strain 也不會減輕你的壓力
You’ll be waiting in vain 你將在虛無中等待
I got nothing for you to gain 我並沒有任何東西讓你搶奪
I’m taking it slow 我是如此乏味而空虛
Feeding my flame 請來提升我的熱情吧
Shuffling the cards of your game 就這樣在你設下的遊戲中游移著
And just in time 在這將結束的緊迫時間裡
In the right place 我們彼此有著適當的位置
Suddenly I will play my ace 而在你毫無防備的時候我將會贏得這場勝利
I won’t soothe your pain (ahh-ahh-ahh-ahh) 我不會撫慰你的痛苦
I won’t ease your strain (ahh-ahh-ahh-ahh) 也不會減輕你的壓力
You’ll be waiting in vain (ahh-ahh-ahh-ahh) 你將在虛無中等待
I got nothing for you to gain 我並沒有任何東西讓你搶奪
Eyes on fire 在這充滿激情與熱情的雙眼注視下
Your spine is ablaze 你的勇氣是如此熱烈
Felling any foe with my gaze 凝視著就能擊退任何仇敵
And just in time 在這將結束的緊迫時間裡
In the right place 我們彼此有著適當的位置
Steadily emerging with grace 是如此堅定而從容地顯露出慈悲
ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh,
felling any foe with my gaze 凝視著就能擊退任何仇敵
ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh,
steadily emerging with grace 是如此堅定而從容地顯露出慈悲
ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh,
felling any foe with my gaze 凝視著就能擊退任何仇敵
ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh-ahh,
Steadily emerging with grace 是如此堅定而從容地顯露出慈悲